2022-06-21 (2) Anak

Hi,

 

ich hatte Christy dahin gedrängt, das sie doch mal einen Song in ihrer Sprache singen möge…

Ich habe den Song ausgesucht, es ist ein sehr bekanntes Lied auf den Phils, es geht um die Sorge von Eltern, die ihre Kinder groß ziehen, die dann aber auf die falsche Bahn geraten und im Gefängnis, wahrscheinlich wegen Drogen, landen…

Das Lied Anak (auf Tagalog Kind) wurde komponiert von Freddie Aguilar über den in Wikipedia steht:

Die meisten seiner Lieder sind im Pinoystil, wobei Aguilar zu den ersten Musikern gehörte, die westlich geprägte Musik mit der einheimischen Sprache Tagalog kombinierten. Mit seinem Lied Anak (Tagalog für ‚Kind‘) gewann er 1978 das Finale beim Metro Manila Popular Song Festival. Dieses Lied wurde zu einem Hit weit über die Philippinen hinaus, in Deutschland erreichte das Lied im Jahr 1980 Platz 39, in den Niederlanden Platz 2. Das Lied wurde später von Michael Holm unter dem Titel „Kind“ sowie von der Kelly Family gecovert unter dem Titel „Alle Kinder brauchen Freunde“. 1986 sang er Bayan Ko, ein Lied, das die Opposition im Kampf gegen Ferdinand Marcos verwendete.

Freddie Aguilar schreibt viele sozialkritische Lieder, aber auch Liebeslieder. Er textet und komponiert seine Songs nicht nur selbst, sondern er arrangiert und produziert sie auch. Im Juli 2009 eröffnete Freddie Aguilar „Ka Freddie’s Music Bar and Restaurant“ in Manila/Malate. Mitte 2013 hat er dann seine Music Bar nach Quezon City (120 Tomas Morato Ave. cor. Kamuning Road) verschoben. Er selber tritt dort jeden Mittwoch, Freitag und Samstag auf.

Durch seinen Erfolg beeinflusste Freddie Aguilar zahlreiche Musiker in Ostasien, die jeweils einheimische Texte zu westlich geprägter Musik einsetzten.

Hier ist die deutsche Übersetzung:

Kind

Als du in diese Welt geboren bist

Vater und Mutter freuten sich sehr

Und ihre Hände waren dein Licht

 

Deine Eltern wussten nicht,

vor großer Freud‘ schaut’n sie dein Gesicht

voll aufgepasst wie du eingeschlafen bist.

 

Und deine Mutter gab dir Milch

ewig schlaflos fast jede Nacht

 

Am Morgen nahm dein Vater dich aufgeregt im Arm

voll vernarrt auf dich

 

Und nun bist ja schon stark und groß,

willst nur Freiheit, selbst dein Boss,

deine Eltern sind dir jetzt scheiß egal.

 

Ganz quer verändert hast du dich

Stur und nimmst gar keine Rücksicht,

deine Eltern sind bloß blöd und falsch.

 

Du hast nicht mal daran gedacht,

dass deine Eltern alles für dich tun.

 

Weil du nur an dich denkst, lässt deine Eltern

leiden und zweifeln.

 

Und nun verging die Zeit sehr schnell

Den Überblick hast du verlor’n

Laster, kein Benehmen – was noch mehr.

 

Deine Mutter ist wieder aktuell

Hilflos, ratlos, wie sie weint

Und frägt „Warum, mein Kind, hast du das getan?“

 

Aus deinen Augen kamen Tränen heraus

die aber auch gar keine Hilfe sind.

 

Einsicht und Reue spürst du bitter,

so spürbar, sichtbar in deinem Gesicht.

 

Der Tagalog-Dialekt, den Freddie hier singt, ist auch schon wieder sehr unterschiedlich zu dem, den Christy spricht…aber ich finde, sie hat es toll gemacht.

Ich werde jetzt alle Lieder, die wir hier aufgenommen haben und die ich jetzt neu aufgenommen habe auf meine Seite stellen, wer dann Lust hat, kann sie sich dort anhören…

So langsam breche ich meine Zelte hier ab…So geht es nach Thailand, dem Land des Lächelns..

 

Stay Tuned!